20 лет в Швейцарии

Дата: 19-07-2015 | 16:40:07


***
20 лет в Швейцарии


Двадцать лет, отнюдь не мушкетеры,
Мы боролись на своих двоих
За луга альпийские и горы,
Прописаться чтобы среди них.

Поменяв одежду, кожу, имя,
Поперек судьбы и колеи,
Для своих в итоге став чужими,
Для чужих не выбившись в свои.

А когда подступит к горлу старость,
Вывернуть карманом жизнь свою.
Глянь, кукушка, сколько нам осталось
Пировать у бездны на краю?

Звездочеты, пахари и воры
Скучены у времени в гостях...
А спасибо нам за эти горы
Скажут дети, двадцать лет спустя.

Женева 28 октября 2009




Сергей Хазанов, 2015

Сертификат Поэзия.ру: серия 1559 № 113055 от 19.07.2015

0 | 2 | 1219 | 19.04.2024. 13:15:37

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Данной темы касались и другие поэты сайта, и всегда с неизменно высоким уровнем ее философской глубины. При этом, образные составляющие на удивление близко соприкасаются, и в целом получается очень проникновенно и поучительно. К исполнительской стороне только одно замечание, это строка: А когда подступит к горлу старость, - нарушение устойчивого словосочетания "подступил комок к горлу" здесь mal à propos, так как оно  передает временное состояние. О постоянном состоянии нужно сказать как-то иначе.

- чтобы шаг вправо-влево
не сочли за побег,
выбирай-ка Женеву
в ПМЖ человек...

здесь культурные люди
евры, кров и еда
здесь нам хуже не будет,
а в России - беда

за реформой реформа,
за прорыв прорыв,
в жизни подвиги - норма
что ни год - негатив...

не рыдаю ночами
я, под крик  журавлей,
дом, вы знаете сами,
там - где жопе теплей..