Роберт Геррик. (Н-314) Доброй ночи! или благословение, (Н-315) На Лича

Дата: 07-07-2015 | 10:03:21

Роберт Геррик

(Н-314) Доброй ночи! или благословение

 

Счастья вам, молодожёны,

Чьи сердца любить зажжёны;

Для восторга молодых

Эта ночь и ложе их!

Пусть любовь услад не раз вам

Принесёт, и в должный час вам

Сына явит: всех он дев

Очарует, повзрослев.

Благодать – на вас обоих;

Доброй ночи всем в покоях!

 

 

Robert Herrick

THE GOOD-NIGHT OR BLESSING

 

Blessings in abundance come

To the bride and to her groom;

May the bed and this short night

Know the fulness of delight!

Pleasure many here attend ye,

And, ere long, a boy love send ye,

Curled and comely, and so trim,

Maids in time may ravish him.

Thus a dew of graces fall

On ye both; good-night to all.



Роберт Геррик
(Н-315) На Лича

Свою пилюлю хвалит хитрый Лич:
Мол, вмиг излечит даже паралич.
Больной отец его, чтя медицину,
Не пьёт пилюлю ту – не верит сыну.
Он знает, что, увы, неизлечим,
Врача признав наследником своим.


Robert Herrick
315. Upon Leech

Leech boasts, he has a Pill, that can alone,
With speed give sick men their salvation:
'Tis strange, his Father long time has been ill,
And credits Physic, yet not trusts his Pill:
And why? he knows he must of Cure despair,
Who makes the sly Physitian his Heir.




Сергей Шестаков, поэтический перевод, 2015

Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 112781 от 07.07.2015

0 | 0 | 1345 | 23.04.2024. 18:41:03

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.