Эрих Кэстнeр. Деловой романс

Дата: 23-06-2015 | 09:55:19

Знакомство их восемь лет продлилось
(давно oн был в доме её не гость).
И вдруг их любовь запропастилась,
как шляпа тeряeтся, или трость.

Вновь фальшь поцелуев, объятий избыток –
никак не вернуть прежних чувств накал.
Она, ощутив бесполезность попыток,
расплакалась вдруг - он рядом стоял.

Портовый шум доносился в квартиру,
Сказал он, глядя в морскую даль:
"Пора пить кофе, уже четыре".
Сосед за стенкой мучил рояль.

А позже сидели в кафе за углом,
уставившись в чашки уныло.
Ни словa не сказано за столом,
и что же случилось с ними в былом,
понять было им не под силу.

Erich Kästner. Sachliche Romanze

Als sie einander acht Jahre kannten
(und man darf sagen sie kannten sich gut),
kam ihre Liebe plötzlich abhanden.
Wie andern Leuten ein Stock oder Hut.

Sie waren traurig, betrugen sich heiter,
versuchten Küsse, als ob nichts sei,
und sahen sich an und wussten nicht weiter.
Da weinte sie schließlich. Und er stand dabei.

Vom Fenster aus konnte man Schiffen winken.
Er sagt, es wäre schon Viertel nach vier
und Zeit, irgendwo Kaffee zu trinken.
Nebenan übte ein Mensch Klavier.

Sie gingen ins kleinste Cafe am Ort
und rührten in ihren Tassen.
Am Abend saßen sie immer noch dort.
Sie saßen allein, und sie sprachen kein Wort
und konnten es einfach nicht fassen.

У произведения нет ни одного комментария, вы можете стать первым!