Раймундо Коррейя. Кавалькада

Мыльный свет льет луна водопадом...
Чу! Чуть слышный под сенью высокой
Приближающийся издалёка
Чужеродный галоп кавалькады.

Мчат идальго с охоты; с бравадой,
С песней, шумные, будто сороки,
Рог охотничий будит до срока
Лес, объятый ночною прохладой.

Просыпается лес и трепещет.
Кавалькады галоп нарастает
И теряется где-то в отрогах...

Тишина оживает зловеще.
И бледна и тонка, словно тает,
Льет луна мыльный свет на дорогу.

Raimundo Correia

A Cavalgada

A lua banha a solitária estrada...
Silêncio!... mas além, confuso e brando,
O som longínquo vem se aproximando
Do galopar de estranha cavalgada.

São fidalgos que voltam da caçada;
Vêm alegres, vêm rindo, vêm cantando,
E as trompas a soar vão agitando
O remanso da noite embalsamada...

E o bosque estala, move-se, estremece...
Da cavalgada o estrépito que aumenta
Perde-se após no centro da montanha...

E o silêncio outra vez soturno desce,
E límpida, sem mácula, alvacenta
A lua a estrada solitária banha...


У произведения нет ни одного комментария, вы можете стать первым!