Франц Верфель. Рифма

Дата: 12-04-2015 | 22:21:22

Святая рифма - ей мы благодарны,
что заново смогли взглянуть на лица:
глаза и уши, губы, что попарно
стремятся в отраженьи повториться.

И вдруг, когда ты рифму-баловницу
так подкупить пытаешься коварно -
она сама мечтает, светозарна,
в мелодии, как в поцелуе слиться.

Не всяк язык возносит в ранг святого
лишь точность рифм. Подобная сноровка
игра пустая, дух покинет слово.

Несложно слоги склеивать поштучно,
пришпиливая окончанья ловко.
В поэзии должна быть суть созвучной.


Der Reim. Franz Werfel

Der Reim ist heilig. Denn durch ihn erfahren
Wir tiefe Zwieheit, die sich will entsprechen.
Sind wir nicht selbst mit Aug,-Ohr,-Lippenpaaren
Gepaarte Reime ohne Klang-Gebrechen?

Das Reimwort meinst du muehsam zu bestechen,
Doch wird es unversehens offenbaren,
Wie Liebeskraefte, die zerspalten waren,
Zum Kuss des Gleichklangs durch die Fernen brechen.

Allein nicht jede Sprache hat geheiligt
Den reinen Reim. Wo nur sich deckt die Endung,
Droht leeres Spiel. Der Geist bleibt unbeteiligt.

Dieselben Silben lassen leicht sich leimen.
Doch Stamm' und Wurzeln spotten solcher Blendung.
Im Deutschen muessen sich die Sachen reimen.

а мне понравились рифмы,
кроме одной: слиться. возникает вопрос: куда?
шутка.

а в предпоследней строке не лучше: пришпиливая окончанья ловко?

приветствую, Яков!
:)