Роберт Сервис. Лунная песня

Дата: 18-01-2015 | 18:45:55

Увидев гаснущий овал
Луны на небе утром ранним,
Малыш восторженно сказал:
"Мой шарик, мамочка, достань мне!"
И хлопал радостно в ладоши:
"Скорее мама! Ты же можешь".

В пруду лилейном бледный лик
Очаровал красой поэта.
С блондинкой спутав лунный блик,
Он прыгнул в отраженье света,
Где смерть свою нашёл, глупец.
Он неумелый был пловец.

В ветвях невольница луна
Мужлану тропку освещала.
"Из сыра сделана она,
Живёт там парень. Джил сказала.
Он подмигнул мне из-за веток.
А, может, эль был слишком крепок".

"Взгляни, как месяц молодой
Прильнул к луне поблекшей с краю.
Когда их вижу, милый мой,
О старой маме вспоминаю".
Сказала девушка в смятенье,
И парень сделал предложенье.

Кровоточащий шар луны
Солдат увидел, умирая.
Он знал, жемчужной белизны
Есть в небесах луна другая.
Как мир, лучи её блестят.
Как мир …, глаза закрыл солдат.

Дитя, влюблённые, поэт …
Тебе, Луна, предстали зримо.
Но как ты можешь, дай ответ,
Смотреть на всё невозмутимо?
Спокойно ты продолжишь бег,
Когда и мы уйдём навек.



Moon Song
by Robert W. Service

A child saw in the morning skies
The dissipated-looking moon,
And opened wide her big blue eyes,
And cried: "Look, look, my lost balloon!"
And clapped her rosy hands with glee:
"Quick, mother! Bring it back to me."

A poet in a lilied pond
Espied the moon's reflected charms,
And ravished by that beauty blonde,
Leapt out to clasp her in his arms.
And as he'd never learnt to swim,
Poor fool! that was the end of him.

A rustic glimpsed amid the trees
The bluff moon caught as in a snare.
"They say it do be made of cheese,"
Said Giles, "and that a chap bides there. . . .
That Blue Boar ale be strong, I vow--
The lad's a-winkin' at me now."

Two lovers watched the new moon hold
The old moon in her bright embrace.
Said she: "There's mother, pale and old,
And drawing near her resting place."
Said he: "Be mine, and with me wed,"
Moon-high she stared . . . she shook her head.

A soldier saw with dying eyes
The bleared moon like a ball of blood,
And thought of how in other skies,
So pearly bright on leaf and bud
Like peace its soft white beams had lain;
Like Peace! . . . He closed his eyes again.

Child, lover, poet, soldier, clown,
Ah yes, old Moon, what things you've seen!
I marvel now, as you look down,
How can your face be so serene?
And tranquil still you'll make your round,
Old Moon, when we are underground.




Нина Пьянкова, поэтический перевод, 2015

Сертификат Поэзия.ру: серия 1457 № 109689 от 18.01.2015

0 | 1 | 1591 | 19.04.2024. 21:47:56

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


В песнях, Нина, фразу укладывают в строку.. Иначе не спеть..
Паузы в песне - на кульминации... У автора сдвигается по строфе...
Если песня, конечно... А вообще-то получилось...