Чашелистик, лепесток... 19 Эмили Дикинсон

Дата: 23-05-2014 | 19:11:13

Чашелистик, лепесток,
Шип, алеющий восток,
Росинки в траве, пчела или две,
Ветер с полей, танец ветвей —
И сразу я — роза!


***
Emily Dickinson
19

A sepal, petal, and a thorn
Upon a common summer's morn —
A flask of Dew — A Bee or two —
A Breeze — a caper in the trees
And I'm a Rose!




Ирина Бараль, поэтический перевод, 2014

Сертификат Поэзия.ру: серия 1183 № 105417 от 23.05.2014

0 | 2 | 1663 | 23.04.2024. 18:56:43

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Ирис, большое спасибо за изящные, очень женские стихи. Спорят: бывает ли поэзия женской и мужской... Бывает! Эмили доказала, Ирис подтвердила!

В таком случае я - пчела!
:))