Дата: 23-05-2014 | 19:11:13
Чашелистик, лепесток,
Шип, алеющий восток,
Росинки в траве, пчела или две,
Ветер с полей, танец ветвей —
И сразу я — роза!
***
Emily Dickinson
19
A sepal, petal, and a thorn
Upon a common summer's morn —
A flask of Dew — A Bee or two —
A Breeze — a caper in the trees
And I'm a Rose!
Ирина Бараль, поэтический перевод, 2014
Сертификат Поэзия.ру: серия 1183 № 105417 от 23.05.2014
0 | 2 | 1663 | 23.04.2024. 18:56:43
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Чашелистик, лепесток... 19 Эмили Дикинсон Ирина Бараль
Автор Виктор Калитин
Дата: 28-05-2014 | 14:21:00
В таком случае я - пчела!
:))
Тема: Re: Чашелистик, лепесток... 19 Эмили Дикинсон Ирина Бараль
Автор Феликс Рахлин
Дата: 28-05-2014 | 13:34:20
Ирис, большое спасибо за изящные, очень женские стихи. Спорят: бывает ли поэзия женской и мужской... Бывает! Эмили доказала, Ирис подтвердила!