Дата: 12-01-2014 | 18:54:49
***НАПРАСНО(автор:Катояси Тимидзо)
нагаки ё-во____________________в долгие ночи
тихиро-но хама-ни______________ вдоль берега в тысячу хиро длиной,
ато таэтэ______________________ мой след пропадает
адзиро ёри_____________________ кроме залива адзиро,
хока ни ва хиво-но_____________ рыбка хио разве
ёру моно ка____________________ куда-нибудь заплывает?
таэну ва хито-но_______________ оттого ожидание вынести я не в силах
ядо тикаку_____________________ и ближе к дому
уцуситэ ухэси__________________ пересадил я напрасно
митэ сигана____________________ вьюнок зовущийся "утренним ликом"
Художественный перевод:
темною ночью
след мой у кромки воды
смоет волною…
милый адзиро
мелкая рыбка живет
только тобою!
зря ожиданьем стучал
в сердце всечасно
"утренний лик" обратил
к дому напрасно...
Максим Егоров, поэтический перевод, 2014
Сертификат Поэзия.ру: серия 1445 № 103129 от 12.01.2014
0 | 1 | 1459 | 19.04.2024. 15:07:21
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Катояси Тимидзо. Напрасно... ЯС Максим Егоров
Автор Вячеслав Егиазаров
Дата: 15-01-2014 | 02:57:25
Очень красиво, занимательно, ювелирно!
Для меня - дилетанта!
С уважением,
В.Е.