Клеобул из Линда. Из цикла "Цари"

Дата: 02-09-2013 | 21:00:30

Перед лицом превратностей судьбы
Будь благороден, как пристало мужу.
Тогда друзья, семья, враги, рабы
Твои грехи не вывернут наружу.

Не унижайся, если тяжело,
И в счастье ты не возносись высоко.
Тебе с женою знатной повезло?
Не радуйся, с её роднёй морока…

Всё больше слушай, меньше говори,
Но если молвишь, будь благоречивым.
Возьми себе науки в буквари,
Не засоряя мозг никчёмным чтивом.

И низшего ни в чём не презирай,
Сейчас ты царь, а завтра – на галеры…
В фундамент лет главнейшею из свай
Забей – всего важнее чувство меры.

Олегу Озарянину
На мой взгляд, это отличное и очень разумное стихотворение.
Чтобы не было ни сучка, ни задоринки, вторую строку я изложил бы
так: "Будь благороден, как пристало мужу".
Желаю новых успехов.
ВК

В контексте "не зарекайся ни от сумы, ни от тюрьмы"
Связь времён ощущается. Всё близко и современно.
А "превратности судьбы" - особо.