Рикардо Рейш Лето приносит цветы, что снова…

XIV

Ad Caeiri manes magistri


Лето приносит цветы, что снова
Кажутся новыми нам, и манит
………..Зелень листьев воскресших,
………..Зелень древняя листьев.
Но не вернёт нам его немая
Бездна, трясина, что нас глотает,
……….В мир живых не воротит
……….К свету ясному солнца.
Нет, не вернёт, и к нему напрасно
Будет потомство взывать сквозь годы,
……….Девять прочных запоров
……….Стикс закроет за мертвым.
Чутко внимавший певцам с Олимпа,
Слушая, слышал он их, и слыша -
………Слыша, их понимал он,
………Он – в ничто обратился.
Вы, что венки плетёте достойным,
Не увенчали его при жизни,
……….Значит, дар погребальный
……….Вам вручить остаётся.
Комья земли отряхни свободно,
Слава, хоть ты, и гордись им город,
……….Тот, Улиссом воздвигнут,
……….Семь холмов увенчавший.
Как не смолкает тот спор старинный
Из-за Гомера, Алкей, твой Лесбос,
……….Фивы, Пиндара матерь,
……….Чтят и помнят поэтов.


Ricardo Reis

XIV


Ad Caeiri manes magistri

De novo traz as aparentes novas
De novo traz as aparentes novas
Flores o Verгo novo, e novamente
Verdesce a cor antiga
Das folhas redivivas.
Nгo mais, nгo mais dele o infecundo abismo,
Que mudo sorve o que mal somos, torna
А clara luz superna
A presenзa vivida.
Nгo mais; e a prole a que, pensando, dera
A vida da razгo, em vгo o chama,
Que as nove chaves fecham
Da Estige irreversнvel.
O que foi como um deus entre os que cantam,
O que do Olimpo as vozes, que chamavam,
Escutando ouviu, e, ouvindo,
Entendeu, hoje й nada.
Tecei embora as, que teceis, grinaldas.
Quem coroais, nгo coroando a ele?
Votivas as deponde,
Fъnebres sem ter culto.
Fique, porйm, livre da leiva e do Orco,
A fama; e tu, que Ulisses erigira,
Tu, em teus sete montes,
Orgulha-te materna,
Igual, desde ele, аs sete que contendem
Cidades por Homero, ou alcaica Lesbos,
Ou heptбpila Tebas,
Ogнgia mгe de Pнndaro.

У произведения нет ни одного комментария, вы можете стать первым!