Н аследники Лозинского

Нам в наследство досталось величайшее духовное богатство - отобранные и сохранённые Временем драгоценные образцы мировой поэзии. Сделать их своими, близкими - невероятно трудная и в то же время радостная задача тех, кто связал свою жизнь с поэтическим переводом. И пусть перевод не в силах передать всю красоту подлинника. Но разве не светлеет душа переводчика от соприкосновения с истинно прекрасным? Разве не найдёт отклик в сердцах самых взыскательных читателей перевод, сотворённый сердцем?

Творческая мастерская
Список публикаций
Название Автор
Роберт Саутвелл. Жалобы Святого Петра (19-24) Дмитрий Якубов 27-11-2011 23:28:04 0 1 1795
Сонет 43. Шекспир. Владислав Кузнецов 26-11-2011 00:14:49 0 1 2564
В.Стус. Просвітку – ані тобі ні-ні Александр Купрейченко 25-11-2011 23:22:15 0 1 2327
Фолькер Браун (р. 1939) Вячеслав Куприянов 22-11-2011 03:20:21 0 0 2219
Фэн Янь-сы На мелодию "Сорока на ветке" Алёна Алексеева 22-11-2011 00:01:54 0 3 2057
Фридрих Шиллер. Величие Вселенной Р. Митин 20-11-2011 11:36:19 0 0 1479
Сезарио Верде. Мир чувств западного человека. Ирина Фещенко-Скворцова 19-11-2011 02:11:11 0 4 2022
На "Аллегорический танец женщин" Андреа Мантенья (Данте Габриэль Россетти, 1828-1882) Вланес 16-11-2011 23:23:51 0 0 1519
Редьярд Киплинг. Стрелы Купидона (Охота в Пеоре) Пётр Долголенко 15-11-2011 17:39:15 0 0 2266
Сезарио Верде. Препятствия. Ирина Фещенко-Скворцова 15-11-2011 13:22:01 0 1 1782
Морские чары (На картину) (Данте Габриэль Россетти, 1828-1882) Вланес 12-11-2011 01:09:06 0 0 2036
Роберт Фрост . Покос Елизавета Антоненко 11-11-2011 23:01:59 1 4 2470
Уильям Генри Дэвис Спящие Елизавета Антоненко 11-11-2011 23:01:59 0 0 2346
Роберт Фрост . Боль во сне Елизавета Антоненко 11-11-2011 23:01:59 0 0 2477
В.Стус. Те, що було за смертю, я пізнав Александр Купрейченко 11-11-2011 13:05:22 0 1 2368