Н аследники Лозинского

Нам в наследство досталось величайшее духовное богатство - отобранные и сохранённые Временем драгоценные образцы мировой поэзии. Сделать их своими, близкими - невероятно трудная и в то же время радостная задача тех, кто связал свою жизнь с поэтическим переводом. И пусть перевод не в силах передать всю красоту подлинника. Но разве не светлеет душа переводчика от соприкосновения с истинно прекрасным? Разве не найдёт отклик в сердцах самых взыскательных читателей перевод, сотворённый сердцем?

Творческая мастерская
Список публикаций
Название Автор
Роберт Геррик. (Н-99) На Бланш (I) Сергей Шестаков 19-12-2011 20:24:38 0 0 1872
Вино любовников. Шарль Бодлер Ирина Бараль 19-12-2011 10:39:45 1 4 2497
Льюис Кэрролл. Моя Фея. Д. Смирнов-Садовский 18-12-2011 16:46:56 0 0 1978
Фэн Янь-сы На мелодию "Порхающая иволга" Алёна Алексеева 15-12-2011 21:26:57 0 0 2100
Сонет 140. Шекспир. Владислав Кузнецов 15-12-2011 01:17:51 0 0 2436
Роберт Геррик. (Н-255) Зефиру, западному ветру Сергей Шестаков 13-12-2011 19:24:56 0 3 1894
Сезарио Верде. Кристаллизации. Ирина Фещенко-Скворцова 08-12-2011 22:57:58 0 0 1928
Петер Хухель (1903 – 1981) семь стихотворений Вячеслав Куприянов 07-12-2011 23:22:08 0 0 7192
Душа вина. Шарль Бодлер Ирина Бараль 07-12-2011 11:09:05 1 6 3003
Роберт Геррик. (Н-348) Её ложе Сергей Шестаков 06-12-2011 23:25:47 0 3 2156
Фридрих Шиллер. К Радости Р. Митин 05-12-2011 22:25:57 0 0 2566
Роберт Геррик. (H-220) Перенне, возлюбленной, (Н-221) Хвастовства – через слово, только мало мясного, (H-222) О женщине со слезящимися глазами Сергей Шестаков 05-12-2011 22:02:02 0 4 2946
Шекспир. Сонет 147. Любовь моя – жар, ищущий огня... Александр Скрябин 03-12-2011 22:31:57 0 0 1750
Сонет 14. Шекспир. Владислав Кузнецов 02-12-2011 23:19:56 0 1 2248
Роберт Фрост. Сбор листьев Елизавета Антоненко 01-12-2011 16:16:37 0 1 2896