Новая книга

Автор: Людмила Некрасовская

Дата: 14-02-2018 20:52:17

У меня вышла долгожданная книга "О библейских полотнах стихотворной строкой". Формат А4. 100 полноцветных иллюстрации (мировая библейская живопись). Мелованная бумага. Твердый переплет. Очень солидное издание. Послесловие заведующей кафедры иностранной литературы Запорожского национального университета, профессора Ирины Яковлевны Павленко. А предисловие Марка Шехтмана. Вот оно: 


                        СЛУШАЯ СЕРДЦЕ, ВЕРНУТЬСЯ К ИСТОКАМ...

                              (о новой книге Людмилы Некрасовской)

                                                 

 

Людмила Некрасовская, безусловно, замечательный поэт. С этим согласятся все, кто читал её стихи на поэтических сайтах Интернета или имел счастливую возможность достать с полки один из её многочисленных сборников и уйти вместе с автором в прекрасный и яростный мир, именуемый Поэзией. Уверен, что не будут возражать против моего утверждения ни собратья по профессии, давно признавшие многочисленные достоинства стиля и тематики стихотворений Некрасовской, ни критики, написавшие десятки статей, эссе, предисловий и послесловий в её книгах или по их поводу, ни члены жюри самых разнообразных конкурсов, фестивалей и поэтических съездов, где Людмиле присуждались почётные места, высокие звания и «золотые перья».

 

Здесь я должен заметить, что поэт и его личностные качества, судя по многочисленным примерам в истории, – это явление сложное и вовсе не такое гармоничное, как об этом принято думать. Достаточно, например, вспомнить склочность Корнеля, неуживчивость Лермонтова или надменность и скупость Бунина. Но с Некрасовской, к счастью, всё обстоит лучшим образом! Имея возможность личного и творческого общения с ней, скажу, что меня поразило, как удивительно точно в стихах отразились свойства её личности: тонкость и чуткость, порывистость и женственность, твёрдость и готовность договориться, а главное – особая способность «чужую душу принимать в свою». Думаю, именно этот талант к сопереживанию потребовал от Некрасовской немалого и нелёгкого подвижничества в популяризации поэзии своих современников. Давно в её родном Днепре проводятся ставшие легендарными вечера творчества, где Людмила, умело сочетая поэзию и музыку, буквально завораживает аудиторию стихами многих и популярных, и малоизвестных пока авторов. Мне могут сказать, что поэтические вечера, где ведущий представляет чужие стихи, – вещь не такая уж редкая. Я с этим соглашусь, но сделаю оговорку: не в случае с Некрасовской! Здесь мы имеем дело с нетривиальным случаем, ибо поэтические вечера, организованные ею, всегда становятся удивительным сплавом стихотворений, музыки, устных эссе, картин великих мастеров... Раньше подобное было затруднительно, но современные технологии воспроизведения звука и изображения легко соединяют всё это в одно целое, которое, по сути, является уже не просто декламацией в музыкальном сопровождении, но неким новым видом искусства – назовём его, допустим, музыкально-поэтическим театром и поговорим о подобных явлениях подробнее.

 

В современных искусствах тенденция к объединению – назовём это явление синтетичностью – приобретает, по моему убеждению, абсолютно главенствующий характер. Бардовская песня как союз слова и мелодии, рэп как сочетание речитатива и ритмических движений, художественные инсталляции как единство условности и реальности, активно реализуемый сегодня проект «Кинопоэзия» Анатолия Белого, театральные постановки, где изобразительная условность сценографии соединена с нарушениями временных констант, и где Гамлет работает менеджером в интерьере современного офиса, – это ли не зримые примеры выхода привычных жанров за изначально положенные им пределы? В аспекте сказанного мне представляется, что Некрасовская (возможно, и неосознанно) уловила эту тенденцию к синтетичности – причем, не только в организации литературных вечеров, но и в собственном поэтическом творчестве, хотя и в несколько ином качестве. В немалом по объёму корпусе написанного ею едва ли не важнейшее место по значимости и количеству занимают стихи, где возникают мотивы и герои великих текстов двух авраамических религий - иудейской и христианской, а также образы классической живописи и музыки, упоминания о творениях зодчества и градостроительства. И тогда возникает вопрос: имеет ли право на существование искусство, рождённое искусством? Синтез своего и чужого творчества – рождает ли он поэзию?

 

В поисках ответа я хочу напомнить, что подобные феномены в истории вовсе не новы. Например, был в поэзии ХХ века большой мастер, поэт милостью божьей, Павел Антокольский, очень многие стихи которого были посвящены чужим литературным героям: Гамлету, Дон-Кихоту, грозному каменному Командору, Медному Всаднику... А ещё любил Антокольский обращаться и непосредственно к образам великих поэтов, музыкантов, зодчих и скульпторов. Иначе говоря, почвой его поэзии была сама история искусства. Уже созданные кем-то произведения как бы пересоздавались Антокольским, перетолковывались и переосмыслялись. Критика, давно знакомая с подобными явлениями, дала им трудное и умное название – «реминисцентное искусство» (от лат. reminiscentia, воспоминание) – и на этом успокоилась. Неявным образом такое искусство многими исследователями оценивалось как второсортное, а некоторые открыто отрицали его. Так А.Твардовский, будучи редактором «Нового мира», категорически отказывался печатать «стихи о стихах», считая их заведомо вторичными и нежизненными. Но читателю до капризов редактора дела не было, и он любил стихи Антокольского, Пастернака, Левитанского и Окуджавы, с удовольствием улавливая в них отголоски мотивов Шекспира, Сервантеса, Мольера, Пушкина. Иначе говоря, на практике с реминисцентной литературой всё обстоит очень просто – и очень сложно при попытке осмыслить её как явление искусства.

 

Так или иначе, со стихами сталкиваются все, а большинство нет-нет да и попробует сочинить пару строф про весеннее утро или на бабушкины именины! Ну рифма, ну ритм, ну всякие сравнения или – как их там? – метафоры! Сложность-то в чём? Но теоретики искусства знают, как всё сложно в поэтическом произведении, представляющем собой единство двух миров: мира окружающей нас реальности и внутреннего мира автора, мира духовного и нравственного. Эти миры очень прихотливо и непредсказуемо взаимодействуют, иногда соглашаясь друг с другом, а иногда конфликтуя и отталкиваясь. И вот теперь мне хочется заметить, что представления большинства читателей о том, что называется «окружающей нас реальностью», грешат излишним материализмом. Они не считают ауру искусства частью этого мира. Но на самом деле, эта аура, изначально обволакивающая нас и воздействующая на наше сознание, активно влияет на все явления реальности. Можно утверждать, что окружающий мир природы, людей и отношений между ними уже давно обогащён новым вектором – вектором духовной деятельности человечества, и вектор этот с течением времени ощущается как всё более значимый. Сегодня невозможно не замечать планетарных последствий материальной деятельности человечества. Но точно также мы не можем отрицать влияние духовной атмосферы на нашу реальность и, в том числе на наше творчество.

 

Я думаю, именно поэтому, не считаясь со всякими табу и клеймами, реминисцентное искусство переживает ныне, не побоюсь громких слов, мощный взлёт. Например, по мотивам многих великих или просто значимых литературных произведений – от «Унесённых ветром» и «Поющих в терновнике» до «Мастера и Маргариты», романов братьев Стругацких и многотомной саги о Гарри Поттере – написаны десятки других и весьма заметных произведений, в которых «чужие» герои обживаются в новых для них условиях и ведут себя иногда в согласии с представлениями «отцов-основателей», а иногда и вопреки им. Так Борис Акунин перетолковывает пьесы Чехова, а украинские фантасты Дмитрий Громов и Олег Ладыженский, всемирно известные под псевдонимом Генри Лайон Олди, по-новому осмысляют древнегреческие мифы, индийский эпос «Махабхарата» и «Рамаяна» и евангельские притчи. И вряд ли найдётся сегодня кто-то, кто рискнул бы порицать Г.Горина на том основании, что он-де в своих пьесах незаконно эксплуатирует мотивы свифтовских «Путешествий Гулливера» или «Легенды о Тиле» Ш. де Костера! Поклонников у названых мною авторов и великого количества не названных – легион! – и это даёт право реминисцентному искусству считаться абсолютно полноценным и занять в сознании читателей славное и достойное место. И вот наконец теперь, завершив свои попытки теоретически осмыслить и оправдать право поэта на синтетичность жанров и на переосмысление созданного до него, я могу перейти к той книге, которую вы держите в руках, и спросить, что перед нами: книга стихов или художественный альбом с комментариями автора-составителя? Кто вы, владелец этой книги, – читатель или зритель? И в каком качестве здесь выступаю я: как литературный критик или как автор предисловия к тематическому художественному альбому? Думаю, ответ ясен: не или-или, а и то, и другое, сплавленное в единое целое.

 

Людмила Некрасовская шла к своей книге долго. Не менее четверти века назад в её стихи вошли мотивы Библии и Евангелия. Я помню, как меня потрясли строки:

 

Вот и день отгорел. Видишь, Боже, измученный Ной

В утомлённом ковчеге упавшие звёзды качает.

И слезится душа. И над чёрной постылой волной

Ной остался один, кто молитвой тебе докучает...

 

В этих стихах мне почудилось такое безысходное и усталое терпение, такая из последних сил дышащая надежда, что я почувствовал, как подступают слёзы. И уже потом я попытался понять, кто в моих слезах был виновен больше: поэт, уложивший в мерный ритм человеческую муку, чёрную волну и последнюю молитву усталой души? – или вдруг вспомненная история о великом гневе Бога, наславшего потоп на грешное человечество, история, которую я читал ещё в детстве и которая уже тогда меня испугала? В этих стихах они не существовали друг без друга – стихи и легенда о потопе, в котором выжила одна-единственная семья, до поры не знавшая, умрёт ли она среди волн или всё-таки найдёт берег... И для меня, уже тогда немолодого человека, в тексте Некрасовской нашлись тонкие и вещные детали, каких я не смог увидеть раньше в библейской лаконичности. Потом, когда мы оказались на одном поэтическом сайте, я читал только что написанные стихи Людмилы в их первозданном виде, и этот вид порою менялся на моих глазах, редактировался, обсуждался другими авторами. Там зажигались и пылали картины любви Адама и Евы, начинались вещие дороги Моисея, длились муки и странствия Иосифа, совершалось маленькое, но неискупимое предательство Давида... И всё было убедительно до жути, до живых слёз, пота и крови. Стихи Некрасовской поражали меня совершенно особенным талантом, о котором я уже писал: талантом «чужую душу принимать в свою». Как – мне хочется написать это слово большими буквами! – как она, женщина моего века, смогла вжиться в чужие и страшно далёкие от неё во времени и пространстве судьбы, любови и предательства? Как ей стали понятны страдания давно ушедших рабов и царей? Для примера приведу стихи-монолог царя Саула. Вряд ли в мировых эпосах есть история более правдивая и противоречивая, чем возвышение Давида, пришедшего к власти вопреки воле возвысившего и ненавидящего его властителя. Достойный ненавидит ещё более достойного – вот где заложена подлинная трагедия:

 

Я юношу всем сердцем полюбил

За песенность души, за нрав и лик.

Но видеть в нём соперника – нет сил,

Ведь там, где я отвержен, он – велик!

Он мной и ненавидим, и любим,

Он дорог тем же, чем и виноват.

Тропа побед, проложенная им,

Мне кажется моей дорогой в ад...

 

Начиная это предисловие, я пообещал себе свести к минимуму количество цитат, ибо, раз начав, хочется приводить их ещё, и ещё, и снова находить то, что грех не произнести как образец совершенства формы и сути. Позволю себе лишь сказать, что завидую тем, кто впервые окажется в волнах этих разнообразных событий, страстных и напряжённых монологов, страстей, обращённых к Богу или любимому. Это большая поэзия. Это настоящая поэзия. Но у неё, помимо родины-души, где она родилась, есть ещё и историческая родина – Библия. И обе эти родины важны, и обе не должны забываться.

 

А потом оказалось, что многие свои стихи на библейские темы Людмила Некрасовская написала на волне вдохновения от художественных полотен Рафаэля, Микеланджело, Рубенса, Веласкеса, Мурильо и многих других – великих или не очень – живописцев. И убийство Авеля после её стихов навсегда оделось для меня в чёрно-серые тени Доре, а страсть Иакова к Рахили увиделась сквозь оранжево-пустынную дымку до того не знакомого мне Абеля Пана. Теперь эти и многие другие стихи для меня существуют вместе, не разделяя своей библейской прародины, музыки поэтического слова и тех красок, в которые одела их рука живописца.

 

Многие, но не все... Степень эмоционального тождества между поэтическими текстами Людмилы Некрасовской и полотнами живописцев далеко не всегда одинакова – где-то она больше, где-то меньше. И тогда я задался сложной для неспециалиста в истории живописи задачей: определить причину этой разницы. Выражаясь проще, понять, какие картины в большей степени соответствуют стихам Людмилы. Удивительно, но мне, кажется, удалось это сделать! Ответ, если я не ошибся, крылся в триаде характеристик: строгость, ясность, простота. Именно эти качества присущи классике живописи от Возрождения до 19 века. Но ведь и поэтика Некрасовской подчиняется этим же принципам: строгость в выборе размера и изобразительных средств, стремление к максимальной ясности выражения мысли и простота как принцип построения текста в целом. Конечно, сказанное нуждается в подтверждении, которое проще всего найти в картинах всем известных классиков. Но я выбрал полотно живописца, чьё имя менее известно: Аннибале Каррачи. Он жил в конце 16 – начале 17 века, сознательно подражал Корреджо, Веронезе, Рафаэлю, рано умер... На полотне «Пленённый Самсон» фигура могучего мужчины, изображённая во всех подробностях, но с головой почти не видимой в скрывающей её тени. Далила, остригшая во сне Самсона, тем самым лишила богатыря силы, а филистимляне смогли ослепить его и посадить в каменный мешок. Но каким-то образом художник передаёт нам ощущение, что Самсон не сломлен, что  сила живёт не только в его мышцах, но и в его духе... А теперь я хочу привести финал стихотворения Некрасовской, размещённого под картиной Каррачи:

 

Мне понятно теперь, что судьба объяснить захотела.

Но возможно ль прожить безошибочно и не спеша?

Ведь глаза нам даны для того, чтобы видело тело.

А вот зрячие мы, лишь когда прозревает душа.

 

Всё в этих стихах строго, просто и ясно. Всё направлено на выражение главного смысла и главного чувства: мужание духа вопреки страданиям тела. Эти стихи – не подпись под картиной, не комментарий к ней. Они – иная ипостась её сути... И именно в таком единстве разных начал я вижу принцип построения книги Некрасовской.

 

Во всех серьёзных исследованиях отмечается, что на ранних стадиях развития человечества искусство было почти исключительно синтетическим (уточню, что специалисты предпочитают иной термин: синкретизм, то есть нерасчленённость, единство разнородных образов). Пляска шамана не отделялась от звуков и ритма его бубна, от смысла его мимики и заклинаний, от времени суток и положения солнца. Таким же образом в африканских племенах одну обрядовую песню можно было исполнять только под определённый танец и в строго определённой маске или раскраске лица, а другую – в совершенно иных одеждах и ритмах. Но ведь похожим образом поэзия в книге Людмилы Некрасовской обогащается духовностью архетипов священной литературы и видеорядом живописных образов. И если верно то, о чём я говорил ранее, то перед нами пример тяготения современного искусства к обогащению своего содержания через всё более активное взаимодействие и даже полное слияния жанров. И не значит ли это, что человечество, завершив виток духовного развития, возвращается к истокам своего творчества – но уже на каком-то новом уровне?

 

Я понимаю, что такой вопрос легче задать, чем доказательно на него ответить. Но ведь помимо логики существует ещё и вера в высшее предназначение искусства, вера в то, что через творчество мы приобщаемся к возвышенным и благородным чувствам. И, может быть, права Некрасовская, и каждый из нас в конце концов придёт к миру с собой и другими:

 

Чтоб в душе поместились

Надежды и веры ларцы.

Чтоб тобою гордились

Земной и Небесный отцы!

 

Спасибо ей за эту надежду. И хорошего вам чтения!

_____________________________________________________________________________

 

                                                                                                                Марк Шехтман,
                                                                                                                поэт, член СП Израиля.

                                                                                                               Иерусалим.

Тема: Re: Новая книга

Автор: Вячеслав Егиазаров

Дата: 15-02-2018 | 01:31:14

Брав-ВО!

Спасибо, Людмила, что доставила это удовольствие - прочитать эссе Марка Шехтмана о твоём творчестве!  Искренне и от души поздравляю тебя с выходом столь долгожданной книги! Предисловие Марка - это, столь редкое сейчас, искусство показать все скрытые болевые точки времени и автора в ярких образах, не выдумывая ничего, а черпая всю правду искусства и раскрывая её читателю из

самой сути авторских открытий и исканий. Браво, маэстро! Горько сознавать, что такой, не побоюсь сказать, гениальный человек, ушёл с нашего сайта. Но он с нами всё равно. В этом предисловии к книге Людмилы Некрасовской, в наших мыслях и чувствах, когда мы сравниваем его глубокие откровения. 

Спасибо, Людмила! И пусть у твоей книги будет счастливая судьба!

Того же и тебе желаю!

Тема: Re: Re: Новая книга

Автор: Людмила Некрасовская

Дата: 15-02-2018 | 01:41:51

Спасибо, Вячеслав! Мне горько, что Марк ушел с сайта. Не хватает его комментариев, его неравнодушия, его честных оценок. И я искренне ему признательна за предисловие к этой книге, которая для меня чрезвычайно важна. Рада, что ты оценил это предисловие. Спасибо!

Тема: Re: Re: Re: Новая книга

Автор: Вячеслав Егиазаров

Дата: 16-02-2018 | 18:38:06



Людмила, не удержался и ещё раз прочитал предисловие к твоей книге Марка Шехтмана. Я глубоко убеждён, что о поэте и поэзии должен писать только поэт, только тот человек, который сам не безразличен музе и, который знает, что такое труд поэта не понаслышке. А Марк - поэт. Я помню и его стихи, и то, с каким восторгом их принимали коллеги. По 10 и более восхищённых откликов и "десяток" от читателей. Правда, в ТОПе сайта я их редко встречал, но в этом не поэзия Марка виновата, а те люди, которые считали ТОП П.руси своей вотчиной и навязывали всем нам свои вкусы и пристрастия с упорстовом маньяков. Их бы энергию да в мирных целях!

Людмила, я с удовольствием бы купил твою книгу, но не знаю, возможно ли. По предисловию Марка Шехтмана - эта книга уже является событием в теме, раскрываемой тобой. Слушал в Инете твои лекции. Покорён!

С самыми лучшими пожеланиями,

Вячеслав Егиазаров.







Тема: Re: Re: Re: Re: Новая книга

Автор: Людмила Некрасовская

Дата: 16-02-2018 | 19:21:49

Спасибо, Слава. Марк действительно прекрасный поэт. Читать его стихи - удовольствие. А ТОП - суета, не более. Напиши мне в личку.

Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Новая книга

Автор: Вячеслав Егиазаров

Дата: 22-02-2018 | 01:48:47

Спасибо, Люда!

Обязательно напишу!-:)))

Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Новая книга

Автор: Людмила Некрасовская

Дата: 22-02-2018 | 13:51:40

ОК

Тема: Re: Re: Новая книга

Автор: Владимир Корман

Дата: 15-02-2018 | 17:58:23

Людмиле Некрасовской

Совершилось радостное значительное событие, в руках читателей

оказался любовно и трудолюбиво выращенный плод многолетнего и хорошо продуманного поэтического труда. Для всех участников нашего поэтического журнала это знаменательное событие и трудно достижимый пример для подражания.  Кроме Вас - достойного творца этой многокрасочной и мудрой книги, хочу поблагодарить и автора

внимательно написанного содержательного предисловия.

ВК

Тема: Re: Re: Re: Новая книга

Автор: Людмила Некрасовская

Дата: 15-02-2018 | 18:49:48

Володя, спасибо! И Марку тоже будет приятно! А времени и сил действительно много потребовалось. Но главное - результат. Еще раз спасибо!

Тема: Re: Новая книга

Автор: Семён Эпштейн

Дата: 15-02-2018 | 22:41:12

Людмила, поздравляю с выходом книги!

Тема: Re: Re: Новая книга

Автор: Людмила Некрасовская

Дата: 15-02-2018 | 23:01:59

Семен, спасибо! Это важная веха для меня!


Тема: Re: Новая книга

Автор: Николай Сундеев

Дата: 19-02-2018 | 02:36:31

Люда, поздравляю с выходом книги! И с прекрасным предисловием, которое написал Марк!

Тема: Re: Re: Новая книга

Автор: Людмила Некрасовская

Дата: 19-02-2018 | 10:13:36

Коля, спасибо! Я бесконечно благодарна Марку за прекрасное предисловие, а Ирине Яковлевне - за не менее замечательное послесловие. Ведь очень важно, как начать разговор,  как его завершить.  Еще раз спасибо!

Тема: Re: Новая книга

Автор: Илья Рубинштейн

Дата: 19-02-2018 | 11:13:59

Мои самые искренние поздравления, Людмила! Обязательно приобрету и зачитаю до дыр!

Тема: Re: Re: Новая книга

Автор: Людмила Некрасовская

Дата: 19-02-2018 | 12:07:49

Благодарю, Илья! Буду рада!

Тема: Re: Новая книга

Автор: Алексей Борычев

Дата: 19-02-2018 | 18:10:11

Людмила, примите мои поздравления

С ув. Алексей

Тема: Re: Re: Новая книга

Автор: Людмила Некрасовская

Дата: 19-02-2018 | 19:06:40

Леша, спасибо!!!

Тема: Re: Новая книга

Автор: Константин Еремеев

Дата: 20-02-2018 | 02:01:47

Людмила, поздравляю! Очень рад за Вас! Это большое событие в творчестве. Мои аплодисменты. Браво!


Искренне,

Константин.

Тема: Re: Re: Новая книга

Автор: Людмила Некрасовская

Дата: 20-02-2018 | 09:17:30

Костя, благодарю! Да, эта книга - некая веха для меня. Подумываю о работе над продолжением, но еще не решилась. Спасибо!