Комментарии

Лёня, не от твоего, конечно, имени, но:

Я страну навек ОГПУю,
Чтоб не демократиться врагу,
МВД всё наНКВДую,
Несогласных всех обГУЛАГу!

Лёня, идея выше похвал!
Как положено стихам - о любви и смерти, да ещё с иронией!

Все здесь замечательно! И комар, окровавленный как егерь, и тела... И тот зыбкий, предрассветный, час, где возможно явленье.

Спасибо Вам!

И еще: уважаемый Лев! Я из Забайкалья, в совершенном одиночестве, и в тишине, и в темноте (и для темноты) выпускаю журнал. "Даурия"... Очень надеюсь найти в нашей глуши хотя бы 1000 любителей русской словесности. Для них и издаю, и пропагандирую хорошие, на мой взгляд, стихи. Позвольте опубликовать несколько ваших стихотворений в журнале.

С признательностью и благодарностью, Виктор.

Чем-то берёт за живое...

Люда, стихи хорошие. А вот последние две строки выбиваются из общей гармонии своими инверсиями, и, если блокнот не плетеный, то это не поэт? Я уже думал, что это радости вдохновения, как грибы, собирают в плетеные лукошки. Но это уж чересчур наворочено.

Геннадий

С опозданием - на всякий случай.
Лотман (с большим опозданием) применил понятие информации и информативности вслед за А.Н.Колмогоровым (начало 60-х).
Колмогоров говорил изящнее (хотя и математик) - об энтропии
текста.
Позднее (не вспомню, кто) стали наряду с информацией - применительно к поэзии говорить о "фасцинации".
А еще позднее сам Лотман и его школа (Тартусская) признали
(первым в этом признании был М.Гаспаров, парижский, не московский М.Л.), что вся их "псевдоматематика" и структурализм
оказались тупиком в филологии. Однако именно эта тупиковая линия
наиболее близка филологии зарубежной, оттого Лотман и "с мировым именем" (переводят, сами не зная, что). А Лотман остается блестящим знатоком русского 18 и 19 веков, но это уже мало кого волнует.

Тема:

Автор Юрий Арустамов

Дата: 25-06-2010 | 01:20:44

Согласен с Сережей: все достойно быть разобрано на пословицы и поговорки, подобно грибоедовской "комедии". И как там, не так уж и смешно, а скорее - крик души. Л.Мартынов не прав: из презрения пишутся стихотворения.

Тема: Re: Калитка Юрий Садовский

Автор Геннадий Семенченко

Дата: 25-06-2010 | 00:59:14

Стихи отличные, кроме последней строфы. Что-то дорога вильнула не туда:))) Это мое понимание, отнюдь не монопольное.

Геннадий

Тема: Re: Калитка Юрий Садовский

Автор Ольга Ильницкая

Дата: 25-06-2010 | 00:57:38

"рукой подать до Бога" - спокойно о надвигающейся смерти... Сильно и хорошо подумано, Юрий.
С уважением,
ИльОль

Хорошо написано, Борис.

С уважением, Лев.

Странно... но мне очень, очень! нравится этот Ваш цикл.
С уважением,
Мария

Да, это стихи!

С уважением, Лев.

Хороший текст, Борис.

С уважением, Лев.

Гена, меня заворожило стихотворение твое, и зеленые нитки, и сок по подбородку - просто физически ощутимо. Но чувствуется ты что-то поменял... Быть влюбленным в молитву - очень точное попадание, могу только догадываться, что было... В конце не "сковородка" снижает высокий лиризм стихотворения, а прозаическое "прости, я проверю". Но это мое сугубое, а в целом - я ей завидую по-хорошему, как, впрочем, и тебе.
С Богом,
Оля.

Люда!
Картина получилась замечательная - сочная и выразительная. Очевидно, от густоты красок (а это очень хорошо!) у вас в прилагательном "плетёные! вкралось лишнее "Н".
Краски на палитра стали насыщеннее, как и полагается осенью. Но дело даже не в этом, а в том, что Вы как-то более пристально всмотрелись и вчуствовались в предметы, и они от этого стали более выразительными.
А.М.

Тема: Re: Отъездное Ольга Ильницкая

Автор Виктория Шпак

Дата: 24-06-2010 | 19:53:53

Это по -настоящему.

Это снова не ты. Множься, Людусик! Предпоследнюю строку ты малость перемудрила. Особенно "вдохновенья мгновениям"... Но всё равно отлично.

Тема: Re: Собачья жизнь Рита Бальмина

Автор Виктория Шпак

Дата: 24-06-2010 | 19:40:58

И меня тоже впечатлило.Образы жуткие и талантливый отстой... Риточка, я просто не пишу.

Люда, осень у Вас хоть и рано, но урожайно начинается.

С уважением, Лев.

Тема:

Автор Ирина Бараль

Дата: 24-06-2010 | 19:14:13

Гы :)))))))

Тема:

Автор Лев Скрынник

Дата: 24-06-2010 | 19:12:18

Ай, да Андрей, ай, да с..... сын! Браво!

Тема:

Автор Юрий Лукач

Дата: 24-06-2010 | 19:11:58

Они клянутся - Гумилев
Им даровал обломки слов,
Порою бредят Пастернаком -
А после где-то, меж миров,
Вопят, поставленные раком.

Тема: Re: Казанка Чурдалёв

Автор Юрий Арустамов

Дата: 24-06-2010 | 18:39:26

Уважаемый Игорь, а если вместо "выигрыш в уме" сделать "победа в уме" (рыба!), не будет ли глаже? А работать над своими, даже давними, стихами, это не измена, это забота.:) Как пишет Бахыт: сошлифовывать влажною шкуркою заусеницы речи родной.
Оценка высшая. Впрочем, у Вас все стихи хороши. Юрий

И "обратно" я со своим "слуховым аппаратом"! ;-))) Не нравится мне, дорогой Лев, своим смыканием "какканувший" . Пусть я буду тоже нудным комаром...

Вильгельм Вениаминович Левик, мой учитель, между прочим, сказал бы мне, если бы я принёс ему Вашу поэму, что, переводя французских поэтов, нельзя оставлять "висячие" согласные в рифмующихся словах типа "слышеН-выше", "полдня-поМНИМ". Это не рифмы, а одно неряшество. Переводя французов, рифмовать нужно по-парнасски.

Лев!!!"И плещет через край сиреневое лихо" - очень строчка понравилась.
Вот если тире поставить - то получится что сиреневое - лихо плещет! А вовсе никаое не !"лихо" сиреневое... Ну вот эта круговерть сиреневого и лиха-лихо - ачуметь как мне понравилось.Вообще какое-то головокружительное для меня стихотворение...я его читаю отдельными сценами - оно оч.выпуклое, объемное...
С уважением,
ИльОль

"Где в открытые окна глядит осторожно
Серп, прозрачный и странный, как канувший день…- глядит потому осторожно, что прирезать их хочет.Или уже... вон раскинулись "тела после схватки" и нега та - нега смерти, ибо сон - лучшая форма небытия...

Тема: Re: Собачья жизнь Рита Бальмина

Автор Ольга Ильницкая

Дата: 24-06-2010 | 16:10:37

Рит... ну ты чего...

Помнишь?
Не хочу, не буду, не услышу.
Вижу: на Луне сидит собака.
Вою. Потому, что я зарыта под Луною...

"Обрублен хвост виляющий собакой" это впечалило. Дичающее Созвездие под баком тоже...

О.

Тема: Re: Казанка Чурдалёв

Автор Олег Духовный

Дата: 24-06-2010 | 14:04:09

Замечательно, Игорь! Вместе с рёвом мотора по восходящей! Несколько разочаровывает тривиальность финальных строк, но возможно, это моё, как говорится, чисто личное. С ув. - Олег.

Топали ли тополи или тополя? :)